😁 女優と結婚。
14() 1984• その後バーのラウンジで歌っていたところを見出され、には当時大衆的な人気が高かったトランペッター、の楽団「ミュージック・メイカーズ」の専属歌手としてよりプロデビューした。
🐲 2012• () 1978• my share of losing And now as tears subside I find it all so amusing To think I did all that And may I say. But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit it out. また、ハンガリー出身の女優はドイツの俳優と離婚後の1957年に娘が誕生したが、後年彼女の父親はシナトラだったと告白している。 原曲の内容は、日々繰り返されるどこか陰鬱な日常をシニカルに描くもので、マイウェイで描かれているテーマとは大きく異なっている。 彼女は1976年のなど、様々なライヴで演奏した。
マイ・ウェイ/ジプシー・キングス• () 1989• 3月10日,11日• さらに同年には、ブラジルののでコンサートを行い、単一のミュージシャンが行ったコンサートの世界最多動員記録を打ち立てた。
😭 ユー・メイク・ミー・フィール・ソー・ヤング() アルバム [ ]• の音楽センスを高く評価していた上に、自らが新興移民のイタリア系移民であることから、幼少期から自ら人種差別を受けることも多く人種差別を嫌悪していたため、周囲の反対を押し切ってデイヴィスJr. この曲のオリジナルは、68年にフランスの人気シンガー、クロード・フランソワがリリースした「Comme D'habitude」。
17Yes, there were times, I'm sure you knew When I bit off more than I could chew. クエンティン・タランティーノ監督もリスペクト? 1967年公開の映画「007は二度死ぬ」主題歌。
😂 次女ティナは女優としてテレビを中心に活躍した。 」アンカはさらに語っている。
19with 、• でも、和訳を読んでいただいたら お分かりいただけると思うのですが、 自分で自分の道を歩んできたけど その道は決して平坦なでキラキラした道じゃなかった そんな道だったけど、 自分が主人公の自分の道を歩いてきたから 後悔をしていることはあるけど 全部ひっくるめて楽しかったと やるべきことはやってきたし、 私は堂々としていたと やり切った感が伝わるような歌詞なのですが 曲の半分を超えたあたりから ちょっと雲行きが怪しくなります。
🤛 元の英語に忠実な訳である。
6アンカはへ戻ってから、元のフランス語の曲のメロディーを微妙に変更して、シナトラのために歌詞を書いた。
🙏 またこの手のトラブルが多いこともイメージを損なった。 :幼友達ナンシー(ナンシー・バルバト)と結婚。
102019年10月19日閲覧。