😍 【例文】• 「臥薪嘗胆」は中国の故事成語です。 ・「臥薪」は「薪の上に臥して寝る」ことに ・「嘗胆」は「苦い胆を嘗める」ことを表しています。
20伯嚭さんは夫差さんの説得に成功し夫差さんは越を許しました。
🐾 登場人物は、 越国の王「勾践(こうせん)」と、呉の王「夫差 ふさ 」の、国をかけた争いの、その中から生まれた、屈辱を忘れずいつか必ず・・そういう思いを込めた言葉です。
夫差は硬い薪の上で寝ることで自らの体に痛みを刻み込み、この痛みによって勾践への復讐心をいつまでも忘れないようにしました。
💖 故事成語関連記事「故事成語『遠水は近火を救わず』の意味や由来について」はです。 もう一度、意味や由来、使い方、類義語や対義語、英語訳を振り返ってみましょう。 貧しい薪売りの娘で、川で洗濯をしている時にその美貌を買われ、策謀として呉の夫差に献上されます。
8その後長江ではハマグリがよく取れるようになり、人々は「これは西施の舌だ」と言い合ったそうです。
🖖 夫差に敗れた後、勾践は同じように夫差への復讐を誓います。 それによって闔廬さんのお子さんの夫差(ふさ)さんが呉の王様となりました。 目的はからだに痛みを感じることで片時も復讐を忘れないため。
17そのあらすじを説明すると、 「春秋時代、呉王の闔呂(こうりょ)は越王の勾践(こうせん)に敗れて戦死。
🤝 このタンは「舌」だそうですが、この時代にタンがあったのか、と林先生。 夜朝寝る時には薪(たきぎ)を枕にして、夫差さんのもとを出入りする人たちに「夫差王様、あなたは越があなた様の父上を殺害したことをお忘れになったのですか?」と言わせました。 呉は楚の都を攻め落としました。
15その甲斐あって、句践はついに越に帰国しました。
👌 やがて句践は夫差に許され帰国するのですが、その後毎日動物の肝をなめその苦さを味わうことで呉への復讐心をかきたてます。 。 臥薪嘗胆の例文はこうではないかな!! 私が勝手に、使用例を書いてみようと思います。
10「臥薪嘗胆」は 「がしんしょうたん」と読みます。
❤️ 日本では故事成語と言いますが、本来の中国語ではただ「成語」と言います。 「苦難」という意味の「hardship」も同じように使っていただけます。
7以上古典「十八史略」の中にある臥薪嘗胆とかかわりのある話を私なりに現在の言葉で表現してみました。
☕ ある意味孫子よりも、尊敬されてるとか・・ 一般の方々にとっては、兵法なんぞよりは、どうやったら成功するか? そっちのほうが、重要なのかもしれませんね。
2呉(浙江省・蘇州のあたり)と越(浙江省・紹興のあたり)といえば中国の南方で隣り合わせた国どうしですが、仲が悪くて有名です。
👣 三度目の戦いで今度は呉が越に負けます。 自分が経験した苦労や不幸を「辛酸をなめた」と表現することで、必要以上に自分の不幸を強調することなく、表すことができます。 ロマンですね。
17ネガティブな目的を掲げていると幸運を逃してしまいそうな気がするのですが、どうなのでしょう。