源氏 物語 北山 の 垣間見 現代 語 訳。 『源氏物語』の現代語訳:若紫3

北山 訳 の 垣間見 物語 源氏 現代 語

🍀 係り結び。

13
北山 訳 の 垣間見 物語 源氏 現代 語

💕 (その尼君の顔に)少し似ているところがあるので、(その泣いている少女は)尼君の娘なのだろうと(光源氏は)御覧になる。 」とうち泣きて、 また(そこに)座っていた年配の女房が、「ごもっとも。

16
北山 訳 の 垣間見 物語 源氏 現代 語

🤟 「気分」の敬語ですから。 偶然に出かけてきてさえ、このように思いがけないことを見るものだよと、面白く思います。 こういうところの「見給ふ」は、忘れません。

18
北山 訳 の 垣間見 物語 源氏 現代 語

🙃 ひどく泣くのをご覧になるにつけても、(光源氏は)わけもなく悲しい。 それと同じような表現が、「まもらるる」ですね。

北山 訳 の 垣間見 物語 源氏 現代 語

😄 僧都あなたより来て、「こなたはあらはにや侍らむ。 「このわづらひ給ふことよろしくは、このごろ過ぐして、京の殿に渡り給ひてなむ、聞こえさすべき」とあるを、心もとなう思す。 124はなんとか解釈できても、そこをつなぐ3が忘れがちです。

2
北山 訳 の 垣間見 物語 源氏 現代 語

👌 たった今にも私が(あなたを)見捨て申し(て死んでしまっ)たならば、どうやってこの世に生きておいでになろうとするのでしょう。 もちろんおおよそである。

8
北山 訳 の 垣間見 物語 源氏 現代 語

📞 趣深い、趣がある、風情がある。 「何ごとぞや。

18
北山 訳 の 垣間見 物語 源氏 現代 語

🔥 兵部卿宮の正妻が、非常に気が強くて嫉妬深かったので、若紫の母君は気苦労が多く、早くに亡くなってしまいます。 下に打消し語がないから可能は無理ですね。 光源氏を見ている視点から、徐々に光源氏の視点へ まずは青く塗ったところですね。

2