😋 に対しては以上の着ぶりを示しており、では人の亭の次にが大事にされていたと言われている。
18You're a sensible woman, and you'll give a sensible common-sense account of the business. (野口武彦『近代小説の言語空間』福武書店) 一方、文の方はどうか。
☣ 醜くはないが 何処 ( どこ )ともなくケンがある。 角氷を二、 三個ロックグラスに落とし、それを掲げてみる。 空車荷車の林を廻り、坂を下り、野路を横ぎる響。
14それは春先する、おもしろそうな、笑うようなさざめきでもなく、夏のゆるやかなそよぎでもなく、永たらしい話し声でもなく、また末の秋のおどおどした、うそさぶそうなお饒舌りでもなかッたが、ただようやく聞取れるか聞取れぬほどのしめやかな私語の声であった。
🌭 ここから四迷がどうやって『浮雲』の文体を作りだしていったかの考察は、この小文にもわたしの手にも余る領域なので、ここではふれない(引用した野口さんの『近代小説の言語空間』は大変おもしろいので、どうかそれを参照してください)。
3トルストイもドストエフスキーもツルゲーネフの開いてくれたこの水路を通って日本に入ってきた。
🖕 日本語の場合、疑問符もそうだ が、感嘆符には全角で2字分使うことになっている。 (中略)それをお前さんのように、ヤ人の機嫌を取るのは厭だの、 ヤそんな鄙劣(しれつ)な事は出来ないのと そんな我儘気随(わがままきまま)を言ッて母親さんまで路頭に迷わしちゃア、 今日(こんにち)冥利(みょうり)がわりいじゃないか。
これを明治20年ごろに目指したのは、日本の翻訳の歴史を考えれば、とてつもないことだったと思える。
🐲 ふつうに使われるのがルビだ。
19だが、当時の専門教育を受けようとする青年たちは、やはり一握りの恵まれた層だったし、社会の側も、その教育によって得た専門知識を社会に還元することを期待していたのである。
🐝 くちびるがまんなかで分かれ、身をのりだして人の話に耳をかたむけ、いつもより大きな声で長く笑うようになる。 (坪内逍遙『柿の蔕』中村光夫『二葉亭四迷』) ここでは「見聞が浅い上に」と自分のことを書いている逍遙だが、彼は明治十八年『小説神髄』を著し、新しい文学の高らかな宣言ともいうべき文学論で、すでに当時の文学の押しも押されぬ第一人者だった。 ハンドルを掴むことも理解できるかもしれない。
15お政……文三の叔母で、お勢の母です。